Keine exakte Übersetzung gefunden für محل المنتجات الغذائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch محل المنتجات الغذائية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This displaces local production of basic foodstuffs and farming livelihoods in those countries.
    وتحل هذه المنتجات محل المواد الغذائية الأساسية المنتجة محلياًَ وتؤثر في سبل العيش القائمة على الزراعة في هذه البلدان.
  • Alternatively, the review could focus on indigenous foodstuffs and agro-processing.
    ومن جهة أخرى، يمكن أن يركز الاستعراض على إنتاج المواد الغذائية المحلية وصناعة المنتجات الغذائية القائمة على الزراعة.
  • Training covers aspects of supply, processing of local products, hygiene and business management, and has helped create nearly 350 permanent jobs.
    ويشمل التدريب جوانب الإمداد، وتجهيز المنتجات المحلية، والصحة الغذائية، وإدارة المشاريع، وقد ساعد في توفير 350 عملا دائما.
  • Monitor local and imported food products and ascertain that they are safe and fit for human consumption;
    `5` الرقابة على المنتجات الغذائية، المحلية منها والمستوردة، والتأكد من صلاحيتها للاستهلاك الآدمي الآمن؛
  • Support for relevant sectors of the economy in order to boost the supply of locally produced food to the public;
    • دعم القطاعات الاقتصادية ذات الصلة بغية تعزيز الإمدادات العامة من المنتجات الغذائية المحلية؛
  • The experiences of other war-torn economies show that food aid can distort prices and act as a disincentive to domestic food producers.
    وتدل تجارب الاقتصادات الأخرى التي مزقتها الحروب على أن المعونة الغذائية يمكن أن تشوه الأسعار وأن تكون بمثابة أداة مثبطة لإنتاج المنتجات الغذائية المحلية(46).
  • In a memorandum of understanding established between NEPAD and WFP on 19 November 2003, two main priorities for early action were identified: namely home-grown school feeding; and food reserve systems.
    وحددت مذكرة التفاهم المبرمة بين الشراكة الجديدة وبرنامج الأغذية العالمي في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 أولويتين أساسيتين للعمل المبكر، أي التغذية المدرسية بالمنتجات المحلية؛ ونظم الاحتياطي الغذائي.
  • If the countries go beyond the Doha reforms and undertake comprehensive agricultural liberalization, eliminating all tariffs, export subsidies and domestic support for agricultural and food products, 48 million people could be lifted out of poverty in the Asia-Pacific region over the short run, and possibly 51 million in the long run.
    وإذا تجاوزت هذه البلدان إصلاحات الدوحة وقامت بتحرير زراعي شامل وألغت جميع التعرفات الجمركية والمعونات للصادرات والدعم المحلي للمنتجات الزراعية والغذائية، يمكن انتشال 48 مليون شخص من وهدة الفقر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على المدى القصير، وربما 51 مليونا على المدى الطويل.
  • Within its Women Entrepreneurship Development (WED) programme, UNIDO trained women in the United Republic of Tanzania on processing technologies for local food products, hygiene and quality control, and business management.
    وفي إطار برنامج تنمية قدرات المشتغلات بالأعمال الحرة، تقوم منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بتدريب النساء في تنزانيا على تكنولوجيات تحضير المنتجات الغذائية المحلية، والنظافة الصحية ومراقبة النوعية، وإدارة الأعمال التجارية.
  • The WED programme in the United Republic of Tanzania trains women in the areas of processing technologies for local food products, hygiene and quality control and business management and has created nearly 350 permanent jobs.
    ويدرب برنامج تنمية قدرات إدارة الأعمال لدى المرأة في جمهورية تنزانيا المتحدة النساء في مجال تكنولوجيات تجهيز المنتجات الغذائية المحلية والنظافة ومراقبة الجودة وإدارة الأعمال. وقد خلق هذا البرنامج قرابة 350 وظيفة دائمة.